SERVIZI DI TRADUZIONE

TRADUZIONE

m

TRADUZIONE COMMERCIALE

La traduzione commerciale riguarda brochure e presentazioni aziendali, business plan, schede prodotto, preventivi e cataloghi.

La traduzione commerciale richiede una ricerca accurata della terminologia specifica relativa ai prodotti in oggetto.

TRADUZIONE SPECIALISTICA

La traduzione specialistica riguarda manuali d’istruzioni, schede prodotto di macchinari o prodotti particolari e traduzioni tecniche in campi come medicina, diritto, scienza, agricoltura e metalmeccanica.

La traduzione specialistica non richiede solo studio e ricerca del vocabolario settoriale, ma anche una preparazione o formazione specifica ed esperienza nel campo.

TRADUZIONE DI SITI INTERNET

La traduzione o localizzazione di siti internet non è una semplice traduzione commerciale o specialistica, ma richiede la conoscenza di nozioni sul funzionamento della SEO, sulle giuste keyword e sul posizionamento nei motori di ricerca.

 

i

TRADUZIONE EDITORIALE

La traduzione editoriale riguarda libri di testo, romanzi, manuali, fumetti, saggi, articoli e blog. Richiede non sono un’ottima capacità di traduzione, ma anche una certa finezza stilistica.

Z

ALTRI SERVIZI DI TRADUZIONE

Trascrizione, sbobinature e traduzione audiovisiva.

Per informazioni e preventivi

Non hai trovato quello di cui hai bisogno?