SERVICES DE TRADUCTION

TRADUCTION

m

TRADUCTION COMMERCIALE

La traduction commerciale est la traduction de brochures, présentations d’entreprise, plans d’affaires, fiches de produits, devis et catalogues.

La traduction commerciale demande une recherche détaillée de la terminologie technique des produits concernés.

TRADUCTION SPÉCIALISÉE

La traduction spécialisée est la traduction de modes d’emplois, fiches de produits de machines ou ustensiles particuliers et la traduction de textes techniques dans certains domaines tels que la médecine, le droit, la science, l’agriculture, la métallurgie.

La traduction spécialisée demande non seulement une recherche de la terminologie technique, mais aussi une formation spécifique et de l’expérience dans le domaine.

TRADUCTION DE SITES WEB

La traduction (ou localisation) de sites web n’est pas une simple traduction commerciale ou spécialisée, mais elle demande une bonne maitrise du SEO, le ciblage des mots-clés et le référencement dans un moteur de recherche.

 

i

TRADUCTION ÉDITORIALE

La traduction éditoriale est la traduction de manuels, romans, BD, essais, articles et blogs. Une excellente technique de traduction est demandée, mais aussi une certaine élégance de style.

Z

AUTRES SERVICES DE TRADUCTION

Traduction audio-visuelle, transcription professionnelle et transcription de fichiers audio.

Pour informations et devis

Vous n’avez pas trouvé ce que vous cherchiez?