BLOG

La vita del traduttore e interprete raccontata da CIT
Il bilinguismo e l’apprendimento delle lingue nei bambini bilingui

Il bilinguismo e l’apprendimento delle lingue nei bambini bilingui

Come è possibile che i bambini che crescono in una famiglia bilingue, appena iniziano a parlare, riescono a parlare e capire le due lingue se per noi adulti è così laborioso l’apprendimento linguistico? Come devono comportarsi i genitori per riuscire nell’arduo compito di crescere un figlio bilingue?
Le ricerche scientifiche sfatano il mito secondo cui i bambini bilingui inizierebbero a parlare più tardi o con qualche problema: i bambini bilingui imparano le due lingue nello stesso modo di un bambino che ne impara solo una; la differenza fondamentale, e non di poco conto, è che il bilingue deve imparare anche a distinguere tra le due lingue.

leggi tutto
Fare l’interprete in fiera

Fare l’interprete in fiera

Durante le fiere settoriali per permettere alle aziende italiane di comunicare, mostrare i propri prodotti e cercare di venderli anche in un mercato estero, servono delle figure professionali che sappiano descrivere un prodotto nel migliore dei modi e che siano capaci di comunicare con il pubblico e con il cliente.

leggi tutto
Essere interpreti e insegnare: si può fare?

Essere interpreti e insegnare: si può fare?

Autore: Claudia Vona     Fin da quando ero piccola tutti mi hanno sempre detto che avrei dovuto fare l'insegnante; sarà forse per la mia naturale predisposizione ad aiutare gli altri o magari perché da bambina preparavo esercizi di lettura e scrittura da far fare a...

leggi tutto
Le criticità dell’interpretazione e come affrontarle con la collaborazione tra cliente e interprete

Le criticità dell’interpretazione e come affrontarle con la collaborazione tra cliente e interprete

L’interpretazione, che sia per una trattativa commerciale o per una conferenza, nasconde sempre molte difficoltà. In questo articolo vorrei analizzare in modo schematico le criticità dell’interpretazione, spiegando da cosa derivano, come si possono affrontare e soprattutto come il cliente può collaborare con l’interprete per aggirare queste problematiche e organizzare un evento di successo.

leggi tutto